Day #04 | PASSI residence
PASSI /Errare è umano
NOTEBOOK | CAHIER DE NOTES
Cumuli Di terra scavata Piena di buche Sono le tane dei conigli Che abitano questo territorio Eccoli corrono Uno di essi davanti a me Lampeggia veloce più di un razzo “Qui devi correre più che puoi per restare nello stesso posto. Se vuoi andare da qualche parte devi correre almeno il doppio.”*
*(In corsivo una citazione da Alice au pays des Merveilles, di Lewis Carroll)
Simona Polvani
Des tas De terre Creusée Pleine de trous Ce sont les terriers des lapins Qui habitent ce territoire Les voilà courant Un d’entre eux devant moi Il File rapide comme l’éclair “Ici il faut courir plus que tu ne peux pour rester dans le même endroit. Si tu veux aller quelque part il faut courir le double au moins” *
*(En italique une citation de Alice au pays des Merveilles, de Lewis Carroll)
Simona Polvani
Simona Polvani with Damiano Meacci residence for projet PASSI
Château Éphémère, Carrières-sous- Poissy
PASSI / Errare è umano, in residenza
PASSI / Errare è umano, en résidence
NOTEBOOK | CAHIER DE NOTES
Day #01 | PASSI / Errare è umano residence
Day #02 | PASSI /Errare è umano residence
Day #03 | PASSI / Errare è umano residence
Pingback: Day #05 | PASSI residence | simonapolvani